FASE FINALE 4° UDIENZA - 30 SETTEMBRE 2011

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Maxxie
     
    .

    User deleted


    4° UDIENZA DELLA FASE FINALE DEL PROCESSO CHE ACCUSA IL DR. CONRAD MURRAY DI OMICIDIO COLPOSO PER NEGLIGENZA AI DANNI DI MICHAEL JACKSON. IL DOTTORE RISCHIA UNA PENA MASSIMA DI 4 ANNI DI CARCERE. IL PROCESSO DURERA' CIRCA 5 SETTIMANE.

    Sessione mattutina

    Testimonianza di Bob Johnson


    20110930013127jacksonph



    Interrogatorio di Walgren

    Dipendente della Nonin Medical, progetta apparecchiature mediche non invasive come i pulsossimetri. Johnson afferma di essere il direttore degli Affari regolamentari di Ricerca Clinica e del Controllo Qualità. Afferma che la sua responsabilità è di ottenere l'approvazione del prodotto da parte della FDA (Federal Drug Administration, l'ente che verifica farmaci e attrezzature mediche negli USA, ndt) e dei Ministeri della Salute in tutto il mondo. Johnson afferma che la ricerca clinica viene fatta su animali e uomo. Johnson afferma ancora una volta che la Nonin Medical progetta pulsossimetri.

    Quando richiesto, Johnson affermca che un pulsossimetro rileva sia la frequenza cardiaca che i globuli rossi che legati all'ossigeno, fondamentalmente determinando la saturazione di ossigeno e il battito cardiaco, chiamato SPO2. Johnson afferma che la Nonin produce probabilmente una decina di modelli di pulsossimetri.

    Walgren chiede se Johnson ha familiarità con il modello 9500, Johnson dichiara di sì. Johnson spiega che l'"Onyx 9500" è un ossimetro che si attacca al polpastrello, che mostra sia la frequenza cardiaca che l'SPO2. A Johnson viene chiesto di identificare un pulsossimetro che era nella camera da letto di Michael Jackson al momento della morte, lo fa. A Johnson viene chiesto di identificare due numeri sul pulsossimetro, Johnson spiega che il "92" è la frequenza cardiaca e il numero superiore la percentuale di globuli rossi uniti all'ossigeno.

    Walgren poi chiede se il Nonin 9500 ha un allarme, Johnson dichiara di no. Johnson afferma anche che questo particolare modello è usato per un controllo a spot. Un medico lo utilizzerebbe per un controllo nel suo studio, per rilevare il polso e la frequenza cardiaca del paziente. Johnson afferma poi che questo modello non viene utilizzato per il monitoraggio continuo e che c'è specificato che non deve essere utilizzato continuamente.

    Walgren poi chiede a Johnson se la Nonin produce ossimetri che hanno un allarme acustico, Johnson dichiara di sì. Walgren chiede quanto costi questo particolare modello di ossimetro, Johnson afferma che il prezzo al dettaglio è di 275 dollari. Walgren chiede se la Nonin produce un modello di ossimetro 2500A, Johnson dichiara di sì. Johnson afferma che il 2500A visualizza le stesse funzioni del 9500, ma ha anche allarmi visivi e sonori. Johnson afferma che l'allarme al volume più alto può essere sentito anche fuori. Johnson afferma che il prezzo al dettaglio del modello 2500A è di 750 dollari. Walgren chiede se la Nonin produce il pulsossimetro da tavolo 9600, Johnson dichiara di sì. Johnson afferma che le letture sono le stesse e che il prezzo al dettaglio era 1250 dollari nel 2009. Johnson afferma anche che la Nonin produce pulsossimetri che visualizzano capnografia, che è la C02 (anidride carbonica) presente nel respiro di una persona. Walgren chiede a Johnson se tutti questi modelli sono disponibili per il noleggio, Johnson dichiara che sì, lo sono. Alla domanda su quanto costi il noleggio di uno dei modelli più costosi, Johnson afferma che il prezzo è di circa 40 dollari al mese.

    Controinterrogatorio della difesa

    Alla domanda se il modello 9500 (quello trovata nella stanza in cui MJ è morto) sia accurato, Johnson risponde di sì. A Johnson viene chiesto se per monitorare il paziente per 15 minuti quel modello di ossimetro sarebbe adeguato, Johnson risponde forse. A Johnson viene poi chiesto se il pulsossimetro rileva i cambiamenti, Johnson dichiara di sì. A Johnson viene chiesto se nel caso in cui qualcuno fosse stato lì con un paziente, sotto l'influenza del propofol per cinque o dieci minuti, ci sarebbe un cambiamento costante nel pulsossimetro, Johnson afferma di no. Johnson afferma che è molto difficile monitorare costantemente i numeri, quindi non è raccomandato per il monitoraggio continuo. Alla domanda su cosa intenda con monitoraggio continuo, Johnson afferma che intende qualcosa di diverso da un controllo a campione o dal prendere i segni vitali. La difesa chiede se possa essere sicuro un controllo ogni cinque minuti, Johnson dichiara di sì. La difesa chiede se sarebbe stato sicuro il monitoraggio continuo per quindici minuti, Johnson dice solo se il medico controlla costantemente lo schermo.

    Johnson afferma che ci vogliono circa cinque o dieci secondi per ottenere una lettura accurata sull'ossimetro. La difesa afferma che ogni cinque a dieci secondi fa il cambio di lettura, Johnson conferma. La difesa afferma poi che può essere utilizzato per il monitoraggio costante, Johnson, ancora una volta afferma che non può essere usato a questo scopo.

    Riesame di Walgren

    Walgren chiede se la differenza tra il sonoro rispetto ai modelli di pulsossimetri senza allarme sia una differenza importante, Johnson afferma che si tratta di una differenza enorme. Walgren afferma che è la differenza tra la vita e la morte, Johnson conferma. Walgren afferma che se si è in un'altra stanza, l'ossimetro impercettibile è inutile, Johnson conferma.

    Riesame di Flanagan

    La difesa ancora una volta chiede se il pulsossimetro sia inutile se c'è un medico che fa un monitoraggio costante, Johnson dichiara di no.

    Testimonianza di Robert Russell

    murrayrobertrussell



    Interrogatorio di Deborah Brazil

    Russell dichiara di aver avuto un attacco cardiaco nel 2009 a Las Vegas. Russell afferma di aver incontrato il dottor Murray nel pronto soccorso in ospedale. Russell riepiloga ciò che era accaduto, e che alla fine gli è stato inserito uno stent al cuore. Russell afferma che questa era la prima volta che incontrava Murray.

    Russell dichiara che si recò al pronto soccorso e poi entrò in sala operatoria, dove Murray e un'anestesista gli fecero un intervento chirurgico al cuore. Russell afferma che fu svegliato durante l'intervento chirurgico, perché gli erano stati dati troppi medicinali per la sua pressione sanguigna da parte del personale dell'ospedale. Russell afferma che dopo essere stato risvegliato, Murray gli disse"qui c'è il suo cuore (su uno schermo), stia sveglio", e che Russell non voleva vederlo. Russell afferma che Murray ha installato tre stent nel suo cuore. Russell afferma che voleva lasciare l'ospedale quella notte, ma che Murray è stato severo con lui, gli disse che era stato a pochi minuti dalla morte, e che se lasciava l'ospedale, era un uomo morto. Russell è stato dimesso dall'ospedale verso il 12 marzo 2009.

    Russell afferma di essere andato ad una visita di controllo il 16 marzo 2009, e che Murray lo consigliò che aveva bisogno di essere sottoposto ad una seconda procedura per inserire più stent nel suo cuore. Russell afferma che Murray gli ha detto che a causa di complicazioni nel suo primo intervento chirurgico non aveva potuto mettere tutti gli stent nel suo cuore, quindi Russell aveva bisogno di un altro intervento chirurgico per completare l'inserimento degli stent. Russell afferma che pensava che Murray lo stava trattando molto bene. Russell afferma che Murray gli disse che aveva l'opportunità di andare nel Regno Unito a prendersi cura di una persona come medico, ma non gli disse chi fosse quella persona. Russell afferma che prese un appuntamento per il secondo intervento chirurgico, e che ebbe l'intervento nell'aprile del 2009. Russell afferma che la procedura era la stessa del primo intervento, ma che si trattava di un intervento chirurgico ambulatoriale. Russell afferma che un anestesista era presente, oltre a Murray e altro personale medico. Russell afferma che è andato a casa il giorno stesso e aveva in programma delle visite di controllo. Russell afferma che è andato alla visita di controllo e Murray gli ha detto che aveva preso la decisione di prendersi cura di un solo paziente e che il paziente era Michael Jackson. Russell afferma che non l'aveva detto ai suoi collaboratori, e che glielo avrebbe detto dopo Russell e sua moglie. Russell afferma che Murray implicava che avrebbe avuto un rapporto continuo professionale con Michael Jackson. Russell afferma che era molto felice per Murray, e che Murray sembrava molto eccitato e contento che avrebbe lavorato per Michael Jackson. Russell afferma che Murray gli ha detto che era necessario un ulteriore trattamento per il suo cuore e che era importante il suo recupero.

    Russell afferma che la terapia per il suo cuore cominciò a metà aprile 2009 su una base quotidiana. Russell afferma che Murray era lì solo occasionalmente. Russell afferma che Murray lo avvisò che egli non sarebbe stato lì. Russell afferma di aver chiesto al personale, e Murray lo chiamò a casa per rispondergli. Russell afferma che ha completato la terapia ai primi di giugno, e aveva una visita di controllo il 15 giugno per ottenere i risultati della terapia, per monitorare come stava funzionando il suo cuore. Russell afferma che questa visita era molto importante per lui, ma Murray non ha rispettato l'appuntamento. Russell afferma che egli è stata notificato per posta come a tutti i pazienti che Murray dopo il 15 giugno avrebbe lasciato temporaneamente le sue pratiche al fine di cogliere "un'opportunità che si presenta una volta nella vita". La lettera afferma che Murray avrebbe trovato un sostituto adeguato. Russell afferma che non ne è stato sorpreso.

    Russell dichiara che ha avuto una seconda visita di controllo il 22 giugno, perché Murray aveva annullato l'appuntamento. Russell afferma che anche l'appuntamento del 22 giugno era stato cancellato ed era frustrato. Russell afferma che si sentiva dipendente da Murray, perché non aveva un altro riferimento e Murray aveva tutte le sue cartelle cliniche. Il 25 giugno 2009, Russell chiama l'ufficio di Murray al mattino presto. Russell afferma che si era formato un rapporto con i membri del personale di Murray perché durante la terapia aveva visto i membri del personale più di Murray stesso. Russell dichiara che ha espresso la sua frustrazione ai membri dello staff, si sentiva disperato, ha minacciato azioni legali, e che si sentiva abbandonato. Russell più tardi ha ricevuto un messaggio vocale quella mattina da parte di Murray, il 25 giugno 2009.

    Viene fatto sentire il messaggio in segreteria in cui Conrad Murray afferma che la terapia di Russell è andato molto bene. Russell afferma che si sentiva grato che avesse trovato il tempo di chiamarlo. Russell trovava strana la dichiarazione, perché Murray dichiarava che il cuore era stato riparato quando, mesi prima, Murray gli aveva detto che non sarebbe mai potuto essere completamente riparato. Russell ha inoltre dichiarato che era strano che Murray avesse dichiarato che avrebbe preso un anno sabbatico, quando da sempre Russell sapeva che Murray si sarebbe preso cura di MJ.

    Russell ha affermato che, sebbene in un primo momento pensava che le cure di Murray fossero eccellenti, poi si è sentito abbandonato.

    Controinterrogatorio di Chernoff

    Chernoff afferma che Russell e Chernoff non si sono mai incontrati. Russell afferma che le cure mediche che ha ricevuto erano diverse da quelle che aveva avuto prima. Russell ha affermato che Murray era categorico sul fatto che le condizioni di Russell fossero serie, e che Murray gli ha salvato la vita.

    Russell afferma che Murray conosceva sua moglie. Russell afferma che il suo attacco di cuore è stato il 9 marzo 2009, e che ora, il suo cuore è in buona forma, secondo il suo nuovo cardiologo. Russell afferma che il suo nuovo cardiologo ha dichiarato che gli stent erano stati inseriti correttamente.

    Testimonianza del Paramedico Richard Senneff (verrà usata la sigla RS per identificarlo)

    raw20110930senneff17170



    Interrogatorio della Brazil

    RS è un paramedico a Los Angeles Fire Department. RS spiega la sua formazione ed esperienza e certificazione.

    Il 25 giugno, RS stava lavorando alla sede 71 dei vigili del fuoco (i paramedici in USA dipendono dal Fire Department, ndt). Hanno ricevuto una chiamata per andare a Carolwood. "Arresto cardiaco. CPR in corso. 50 anni maschio. Il paziente non respira". Sono andati a Carolwood. RS era il team leader e l'uomo alla radio e raccoglieva informazioni e scriveva i dati. Senneff è andato nell'ambulanza 71 con il paramedico Blount. Il mezzo dei vigili del fuoco 71 li seguiva con l'ingegnere, il vigilirdel fuoco, il capitano e un paramedico aggiuntivo.

    La Brazil esamina l'elemento di prova dell'accusa n° 43 e quello che c'è scritto.

    2eezfy9



    Riga 1: Mezzo 71 Ambulanza di soccorso 71
    Riga 2: Indirizzo 100 Carolwood
    Riga 3: Incidente numero 5-12 Arresto cardiaco chiamata alle 12:21 50 anni d'età
    Riga 4: codice arresto cardiaco non respira per niente
    Riga 5: la chiamata proveniva dal numero
    Riga 6: orario in cui hanno ricevuto la chiamata alla stazione 12:22
    Riga 7: chiamata al 911 da un telefono cellulare, il chiamante è ancora al telefono con il ricevente
    Riga 8: Dove la chiamata è originata e trasferita

    Alla fine c'è un adesivo di identificazione del paziente dell'UCLA, assegnato a MJ quando è stato portato dentro.

    Pausa di metà mattina

    Sono arrivati alle 12:26. L'ambulanza è entrata nella residenza, il camion dei pompieri è rimasto per strada. RS ha preso il suo equipaggiamento, lo starter kit e ha seguito le guardie di sicurezza per le scale e in camera da letto. RS ha visto Murray, MJ e una guardia di sicurezza nella stanza.

    RS descrive il paziente. MJ indossava i pantaloni del pigiama e la parte superiore, che era aperta. Aveva una cuffia chirurgica sulla testa. Appariva magro.

    RS descrive Murray. CM era piegato su MJ e teneva il suo tronco e stava spostando MJ dal letto al pavimento. RS ha visto anche uno della sicurezza che aiutava a spostare MJ sul pavimento.

    Secondo RS, CM era agitato.

    Quando è entrato nella stanza RS ha chiesto se ci fosse un ordine di DNR (Do Not Resuscitate, una richiesta di non rianimare, ndt). Nessuno ha risposto inizialmente. RS ripetuto la domanda e CM ha detto di no. RS ha visto una flebo con un sacchetto di salina appeso e una bombola di ossigeno. RS stava cercando di raccogliere informazioni per capire cosa stava succedendo. RS ha chiesto tre volte se ci fosse un problema di salute di base. CM alla fine ha detto che non c'era nulla. Secondo RS questo non aveva senso in quanto c'era un medico in casa e una flebo.

    RS ha chiesto da quanto tempo il paziente stava così. CM ha detto che "è successo proprio quando vi ho chiamato". RS dice che l'ambulanza è arrivata molto rapidamente, e se fossero stati chiamati subito quando l'evento è accaduto, avevano buone possibilità di far rivivere MJ e far ripartire il suo cuore.

    Le 12:26 è l'orario in cui RS era nella stanza e faceva le sue osservazioni. RS afferma che erano nella stanza dopo 5 minuti. RS sostiene che lui e un vigile del fuoco hanno spostato MJ dal lato del letto ai piedi del letto, perché non c'era abbastanza spazio per lavorare sul lato del letto. RS stava ancora cercando di raccogliere informazioni da CM. Il vigile del fuoco Herron stava facendo la CPR. Il paramedico Blount cominciava la ventilazione. Il paramedico Goodwin stava collegando l'ECG. Il capitano dei vigili del fuoco stava aiutando con qualsiasi cosa necessaria. RS era occupato e non ha guardato per poter vedere che il paziente era MJ. Ha appreso dopo che si trattava di MJ.

    L'ECG mostrava un tracciato piatto/asistolia.

    MJ aveva un ingresso per la flebo alla gamba. RS ha controllato per vedere se funzionava e poi ha dato a MJ atropina e adrenalina - questi sono farmaci utilizzati per riavviare il cuore. RS non ha visto nessun cambiamento nello stato di MJ dopo aver avviato la somministrazione dei farmaci. RS ha chiesto a CM se MJ stava prendendo altri medicinali e se gli avesse dato qualsiasi medicinale. RS ha dovuto fare questa domanda più volte. RS ha detto a CM che vedeva un paziente sottopeso, con un ingresso per la flebo e fiale di farmaci sul comodino. A quel punto CM ha detto che MJ non era prendeva nulla e che gli aveva dato solo un po' di lorazepam per dormire. CM ha detto che stava trattando MJ per la disidratazione e la stanchezza.

    A questo punto MJ era stato collegato alle macchine e aveva ricevuto una dose di medicinali per la rianimazione. Blount ha intubato MJ rapidamente per dare aria direttamente ai polmoni. RS monitorava la situazione di MJ. RS era anche in comunicazione con l'UCLA. RS ha detto l'età, la situazione, da quanto tempo era in quello stato, quello che avevano fatto. RS stava parlando con l'infermiera addetta alla radio e lei comunicava con i medici.

    Quando RS ha controllato MJ, non credeva che si fosse appena sentito male. RS ha osservato che la pelle di MJ era fredda al tatto; MJ aveva gli occhi aperti, dilatati e asciutti; l'ECG era piatto, e la lettura della capnografia era bassa.

    Hanno dato a MJ una seconda dose di medicinali per la rianimazione attraverso la vena giugulare sinistra (a sinistra del collo). Il paramedico Goodwin ha cercato 5 volte di individuare una vena nelle braccia di MJ per avviare una flebo, ma lui non ha avuto successo. RS dice che è molto difficile individuare una vena quando il sangue non circola da un po'.

    Dopo che RS aveva contattato la UCLA e aveva detto loro che gli avevano somministrato la prima dose di medicinali di rianimazione, l'UCLA ha chiesto loro se volevano continuare o fermarsi. RS ha detto che volevano continuare. Dopo la secondo dose, RS parlato con l'UCLA di nuovo. L'UCLA era pronto a dichiarare la morte di MJ.

    La Brazil chiede cosa è successo all'ingresso per la flebo sulla gamba di MJ. RS dice che CM l'aveva tirato via dalla gamba ed è per questo che i paramedici avevano bisogno di trovare un'altra vena e finalmente hanno trovato la vena giugulare.

    CM ha detto di aver sentito un battito alla femorale (inguine destro). RS ha cercato di monitorare il cuore ed ha visto una linea piatta nella CPR (le linee erano in movimento solo a causa della CPR). RS ha detto alla sua squadra di fermare la CPR per verificare la presenza di pulsazioni. Il cardiofrequenzimetro presentava una chiara linea piatta, e ciò significa che il cuore non era funzionante e non ci poteva essere un battito. RS e un altro paramedico hanno controllato per trovare un battito, ma non l'hanno sentito.

    Viene mostrato di nuovo l'elemento di prova n°43. Esaminano le note scritte a mano.

    2eezfy9



    Ora di chiamata 12:21, livelli di glucosio, EPI (epinefrina) 3,5 mg alle 12:40, Allergia: florazen, altra EPI e atropina. 12:57 il momento in cui l'UCLA voleva dichiarare la morte di MJ. Tabella sul lato destro: Idratazione e lorazepam quello che ha detto CM a RS. Secondo bicarbonato – altri farmaci da rianimazione dati a MJ. RS dice che l'orario è sbagliato. Ha scritto 14:00 ma in realtà è stato alle 13:00

    Viene fatta sentire la chiamata di RS all'UCLA. CM assume il controllo.

    CM ha chiesto ai paramedici di prendere una linea centrale. RS dice che non hanno alcuna formazione o apparecchiature per eseguire. CM ha chiesto ai paramedici di somministrare magnesio, RS dice che non ce l'hanno. La Brazil chiede se CM ha fornito loro il materiale per eseguire queste attività. RS dice di no.

    Elemento di prova dell'accusa n° 46

    far20



    902-M. Il documento contiene informazioni complete sulle cure prestate. Farmaci di rianimazione somministrati dalle 12:27 alle 12:50. Le letture sono anche scritte nel documento. Ci sono informazioni sui farmaci e gli appunti di RS.

    Hanno dato a MJ bicarbonato di sodio prima del trasporto. Tutti i paramedici e i vigili del fuoco hanno portato MJ al piano di sotto su una tavola spinale. Alcuni di loro stavano portando la tavola spinale e gli altri stavano ancora eseguendo gli sforzi di rianimazione. Al piano di sotto MJ è stato messo su una barella con le ruote. RS è tornato di sopra per recuperare il loro equipaggiamento.

    RS ha visto CM con un sacchetto in mano, raccogliere oggetti da terra vicino al comodino. Un respiratore blu (il pallone che si attacca al paziente intubato, ndt) era sul pavimento. RS dice che non era dei paramedici.

    RS raccoglie la roba, scendete le scale e va all'ambulanza. CM era ancora all'interno della stanza. CM li ha raggiunti dopo. RS era seduto vicino alla testa di MJ in ambulanza e stava osservandolo. Non c'era nessuna modifica. Gli è stata data un'altra dose di medicinali per la rianimazione sull'ambulanza. Nessun cambiamento. RS ha visto CM al telefono cellulare. RS dice di non aver mai visto alcun segno di vita in MJ e non c'è stato nessun cambiamento nella situazione di MJ per i 42 minuti che è stato con lui. Sono arrivati all'UCLA alle 13:13 del pomeriggio.

    apparamedicconradmurray



    La Brazil elenca delle apparecchiature di monitoraggio e chiede a RS se le ha viste in camera da letto. RS dice "No" a tutte. Brazil chiede se CM ha mai menzionato il Propofol a RS, RS dice No. RS dice che CM è stato da solo in camera da letto per un po' dopo che hanno lasciato la stanza con le loro attrezzature.

    Controinterrogatorio di Nareg Gourjian

    RS dice che hanno ricevuto la chiamata alle 12:22 e sono partiti alle 12:22. Gourjian menziona che la chiamata è stata effettuata alle 12:20 e trasferita da Beverly Hills. RS non era a conoscenza di questo.

    Gourjian ricorda la sua descrizione di MJ all'udienza preliminare: pallido, sottopeso, così magro da poter vedere le costole. Gourjian chiede se MJ sembrava davvero malato per lui. RS dice che sembrava avesse un problema cronico di salute.

    Gourjian chiede se aveva le caratteristiche fisiche di qualcuno che è stato un tossicodipendente per lungo tempo. RS dice che non può dire questo che e che ha visto tossicodipendenti che sono sovrappeso e sottopeso. Rs dice che ha solo pensato che avesse una malattia cronica.

    Gourjian chiede di MJ sul letto. RS dice che MJ era in procinto di essere trasferito, con i piedi per terra e la sua parte superiore del tronco ancora sul letto. Un ingresso per la flebo sul suo polpaccio sinistro.

    La difesa chiede se RS ha chiesto a CM se MJ prendeva droghe “ricreative”. RS dice che è una domadna comune che fa, ma non si ricorda se glielo ha chiesto o no. Difesa chiede a RS del Lorazepam. RS dice di non essere così informato su di esso.

    Difesa chiede se il fatto che CM non ha risposto alle domande subito potrebbe essere perché era occupato. RS dice che c'era un sacco di cose che stavano succedendo e lui era occupato.

    La difesa esamina quello che ogni paramedico faceva. RS ripete quello che ha detto in precedenza. Gourjian cita il paramedico Herron che fa la CPR e il paramedico Blount che si occupa della ventilazione. E se il fatto che CM chiedesse aiuto è accettabile. RS risponde di sì, che non vorresti farlo da solo. La difesa ricorda le linee guida dell'American Health Association (AHA) che dicono che le persone dovrebbero lavorare in modo collaborativo.

    Pausa pranzo

    Sessione pomeridiana

    Continua il controinterrogatorio di Richard Senneff da parte di Nareg Gourjian

    nareggourjian



    La difesa chiede se la CPR deve essere eseguita dove viene trovato il paziente. RS dice che è sbagliato. La difesa legge dalle linee guide dall'American Heart Association (AHA). RS è d'accordo con esse. Difesa chiede se MJ avesse un ingresso per flebo inserito. RS dice di sì. RS dice di non aver visto nient'altro collegato a lui. Difesa chiede se le cose collegate sono un fattore di cui tenere conto quando si sposta un paziente, RS risponde di sì. La difesa chiede se perché le compressioni del petto siano adeguate sarebbe irrilevante se il paziente fosse su un letto o sul pavimento. RS dice che è corretto.

    La difesa pone delle domande sul battito che CM ha sentito sull'arteria femorale di MJ. RS dice che non ha sospettato su quello che ha detto CM. La difesa ricorda l'udienza preliminare di RS, in cui ha detto che è comune ottenere un battito femorale dalla CPR. La difesa ha chiesto se fosse probabile che CM abbia effettivamente sentito quel battito. RS risponde di sì.

    La difesa ha chiesto perché RS non ha dichiarato la morte di MJ come ha detto l'UCLA. RS ha detto che preferiva andare in ospedale perché era un paziente VIP e perché gli era stato detto che era un arresto recente. CM ha preso il controllo e doveva andare in ambulanza con loro. Dopo aver messo MJ nell'ambulanza, RS è tornato nella stanza per prendere l'attrezzatura medica rimasta lì. CM stava raccogliendo oggetti in bella vista. La difesa chiede se è prassi normale raccogliere oggetti medici, RS dice di sì. La difesa chiede se CM avrebbe potuto raccogliere i suoi occhiali e il portafogli. RS dice di non aver visto nulla e il letto era nascosto alla sua visuale. RS è tornato all'ambulanza. CM è venuto all'ambulanza in un minuto o giù di lì. La difesa chiede della telefonata fatta da CM nell'ambulanza, chiede a RS se ha sentito nulla. RS dice che non ha sentito nulla. La difesa chiede se CM stava cercando di aiutare il personale paramedico con qualsiasi cosa di cui avevano bisogno, quando erano a Carolwood. RS dice che è corretto.

    La difesa chiede se le costole fratturate siano un segno che la CPR è fatta bene. RS dice che è un evento comune. RS non era a conoscenza che MJ aveva avuto le costole fratturate. La difesa chiede se RS ha familiarità con il Propofol, RS dice di no.

    MJ era una combinazione di PEA (attività elettrica senza polso) e asistolia (elettrocardiogramma piatto). La difesa chiede se ci sono alcuni protocolli da seguire se qualcuno è PEA. Non si deve defibrillare una persona con PEA. Si deve fare la CPR e dare atropina e epinefrina e bicarbonato di sodio. La difesa chiede se sapendo che a MJ era stato dato il Propofol, sarebbero stati in grado di fare qualcosa di diverso. Obiezione. Accolta.

    Riesame della Brazil

    La Brazil chiede se ci fosse confusione e caos quando il team di RS ha tentato di salvare la vita di MJ, come sosteneva la difesa. RS afferma che non era così.

    RS chiede alla Brazil se sa se l'ingresso per la flebo era stato sostituito, rimosso o rimesso ancora prima del suo arrivo. RS dice di no.

    RS dice che è accurato che loro pensavano che il battito femorale che CM ha sentito fosse dovuto alle compressioni e non fosse un battito reale. RS dice da parte l'aspetto del viso CM è stato sorpreso di vederlo tornare in sala.

    RS dice che dalla faccia che aveva Murray era sorpreso di vederlo tornare nella stanza. RS dice che sembrava un “un cervo abbagliato dai fari”. RS dice che CM aveva un sacco della spazzatura in mano.

    Riesame della difesa

    La difesa chiede il momento stimato da RS per l'arresto cardiaco. RS dice che è difficile fare un'ipotesi. Gourjian ricorda la testimonianza preliminare di RS, che ha detto "almeno 20-25 minuti prima di arrivare lì". Gourjian chiede se il momento del suo arresto avrebbe potuto essere tra 12:01 e le 12:05.

    La difesa chiede di nuovo se CM avrebbe potuto raccogliere il suo portafoglio. Obiezione. Accolta. La difesa chiede se CM ha chiesto a RS di chiudere gli occhi o uscire dalla stanza. RS dice di no.

    Riesame della Brazil

    La Brazil ricorda l'udienza preliminare e chiede se è corretto che RS ha detto che l'arresto potrebbe essere avvenuto in qualsiasi momento da 20 minuti a 1 ora prima. RS dice che è corretto.

    Riesame della difesa

    La difesa chiede se CM ha smesso di fare quello che stava facendo quando RS è entrato nella stanza. RS dice di no , CM continuato a fare quello che stava facendo.

    Testimonianza di Martin Blount (sarà identificato con la sigla MB)

    conradtrial093011



    Interrogatorio della Brazil

    Vigile del fuoco paramedico di L.A. Lavora da 20 anni. È diventato paramedico nel 1999. Addestrato da parte di medici e infermieri dell'UCLA. Ogni 2 anni sono tenuti a fare 48 ore di addestramento. Lavora al reparto n° 71.

    MB guidava l'ambulanza. RS era seduto accanto a lui. E' arrivato a Carolwood e ha parcheggiato l'ambulanza ed è entrato in casa. Il camion dei pompieri li ha accompagnati e ha parcheggiato fuori in strada. Il capitano Mills, i paramedici Goodwin e Herron erano sul camion dei pompieri.

    MB ha visto un uomo disteso sul letto. Era completamente sul letto (giusto per informazione questo particolare non collima con quanto detto da Senneff, cioè che ha visto i piedi di MJ giù dal letto perché lo stavano spostando, ndt). MB ha visto 2 membri del personale di soccorso che stavano mettendo MJ sul pavimento. CM sudava abbondantemente, era agitato. CM ha detto: "Ha bisogno di aiuto, potete aiutarlo per favore?".

    MB ha il ruolo designato come autista. Il suo lavoro è il trattamento iniziale e la valutazione del paziente. RS è responsabile per le comunicazioni e per ottenere informazioni.

    MB ha immediatamente riconosciuto che era MJ quando è entrato nella stanza. MB è andato alla testa del paziente e ha iniziato il supporto vitale di base. Il lavoro di MB era di fornire aria a MJ.

    Passi:
    Bloccaggio della lingua, in modo che non finisse in gola bloccando le vie respiratorie.
    Inclinare la testa all'indietro - per tenere aperte e non ostruite le vie aeree
    Ambu bag (respiratore per la ventilazione che si applica al paziente intubato) - aria artificiale. Più efficiente della respirazione bocca a bocca. Collegato ad una bombola di ossigeno che aveva portato.
    Gli ci è voluto suppergiù un minuto per fare tutto questo.

    Poi ha inserito un tubo endotracheale – che fa affluire il 100% dell'aria ai polmoni. E' migliore del respiratore Ambu bag. Lo ha fatto in 45 secondi.

    Secondo Blount, MJ non respirava, non si muoveva, i suoi occhi era fissi e dilatati. MB riteneva che MJ fosse morto.

    MB ha visto una una bombola di ossigeno e ha visto un lungo tubo e una cannula nasale collegata ad esso. La cannula nasale era collegata a MJ. MB ha visto anche un ingresso per flebo sulla gamba di MJ e ha visto una sacca sull'asta della flebo. Non ha visto apparecchiature di monitoraggio in camera o su Michael.

    Mentre MB stava svolgendo i suoi compiti, ha potuto vedere il monitor cardiaco. Non ha visto nessun movimento. Credeva che MJ avesse un elettrocardiogramma piatto.

    Il dovere di RS era quello di raccogliere informazioni mediche. MB ha sentito RS chiedere i farmaci che MJ aveva preso. MB ha sentito CM dire di no. Per malattie precedenti CM ha detto di no. CM ha detto che era un uomo sano di 50 anni. CM ha detto che gli stava dando una normale soluzione salina. CM ha detto che MJ stava provando per 16 ore ed era disidratato. MB ha sentito RS chiedere se MJ stava prendendo droghe “ricreative”. CM ha detto di no.

    La Brazil chiede dei medicinali di rianimazione. Atropina e epinefrina. Il paramedico Goodwin ha fatto più tentativi per trovare una vena nel braccio, ma non ha avuto successo. RS ha trovato una vena giugulare del collo per somministrare un'altra dose di medicinali di rianimazione.

    MB ha visto 3 flaconcini di lidocaina aperti sul pavimento quando stava aiutando MJ. La lidocaina è un farmaco per il cuore. I paramedici non portano dietro la lidocaina e non la somministrano. CM non ha parlato di aver dato a MJ della lidocaina. MB non ha sentito CM menzionare il propofol.

    MB dice che non ha sentito nessuno dire di aver sentito un battito. La Brazil gli ricorda la sua testimonianza preliminare. MB ricorda poi che CM ha detto di aver sentito un battito nella zona inguinale di MJ. Si sono fermati con le compressioni per verificarlo (le compressioni possono creare battiti artificiali). Quando hanno controllato, nessun altro ha sentito alcun battito.

    RS stava comunicando con la base dell'UCLA. MB sentito che l'UCLA era pronto a dichiarare la morte di MJ. MB non ha mai visto alcun segno di vita e non credeva che MJ fosse vivo. CM ha assunto il controllo del paziente. MJ è stato messo su un tavolo spinale e i paramedici lo hanno portato giù per trasferirlo all'UCLA. Prima che portassero giù MJ, MB ha visto CM prendere i flaconi di Lidocaina da terra e metterle in un sacco nero. MB non ha più visto quei flaconi di lidocaina.

    MB ha portato MJ all'UCLA. Era rivolto verso la sua testa. Hanno somministrato un'altra dose di farmaci durante il viaggio. Non c'è stato alcun cambiamento alla situazione di MJ sull'ambulanza. MB ha visto e sentito CM al telefono. MB ha sentito CM dire "Si tratta di Michael e non sta bene" al telefono. MB non sa con chi stava parlando CM al telefono.

    MB ha visto MJ che aveva un catetere al pene. Esso consente all'urina di essere raccolta in un sacchetto. È utilizzato in genere quando qualcuno non è in grado di alzarsi e andare in bagno.

    RS ha chiesto da quanto tempo il paziente stava male. MB ha sentito CM dire "che stava male da circa 1 minuto". MB ha toccato la pelle di Michael Jackson quando era sul letto, era caldo. Sul pavimento MJ era freddo al tatto. Per le condizioni di MJ, MB pensava fosse più di un minuto.

    Pausa di metà pomeriggio

    Controinterrogatorio di Gourjian

    MB ha parcheggiato l'ambulanza, ha preso il suo equipaggiamento ed è andato al piano di sopra nella camera da letto. MB dice che MJ era ancora sul letto. MJ appariva pallido e magro.
    Gourjian mostra a MB una foto e chiede cos'è la cosa nera sul letto.

    t50vnb



    MB non sa cosa sia.

    Gourjian chiede cosa sono le droghe ricreative? MB fornisce esempi come l'eroina, la cocaina. CM ha risposto a questa domanda di no. MB dice che non ha sentito CM menzionare il lorazepam a RS.

    La difesa chiede se MB ha sentito CM dire che "è passato circa un minuto prima che chiedessi aiuto". MB dice di non aver sentito, ha sentito solo "circa 1 minuto".

    Gourjian esamina le linee guida della AHA: prima la compressione, le vie aeree dopo, la respirazione per ultima. MB cita che nel 2009 le regole delle vie aeree erano prima, ma che ora le regole sono cambiate. Gourjian chiede se chiedere assistenza durante la CPR è normale, MB dice di sì.

    Gourjian chiede dei flaconi di lidocaina. La Lidocaina non era nascosta, erano in bella vista.

    La difesa chiede se MJ era PEA (attività elettrica senza polso). MB dice che MJ non è mai stato PEA, ha avuto un elettrocardiogramma piatto per tutto il tempo.

    Testimonianza della dottoressa Richelle Cooper (sarà identificata con la sigla RC)

    mcql9c



    Interrogatorio di Walgren

    E' un medico dell'UCLA certificato dal Collegio Medico di emergenza. Spiega il suo background medico, la formazione, istruzione in dettaglio.

    RC spiega cosa è una stazione di base: infermieri con formazione specifica. Rispondono alle chiamate radio dei paramedici, aiutano i paramedici, si consultano con i medici per fornire ulteriori informazioni ai paramedici.

    Il 25 giugno RC è stata consultata dai paramedici attraverso l'infermiera della stazione base. L'infermiera ha chiamato RC dopo aver ricevuto la chiamata dal personale paramedico dopo che gli sforzi di rianimazione non avevano avuto successo. RC sapeva che il paziente era stato intubato e aveva ricevuto i medicinali preliminari, ma era ancora in asistolia dopo 40 minuti. Il protocollo di Los Angeles prevede che se gli sforzi di rianimazione non hanno successo dopo 20 minuti la persona può essere dichiarata morta. Dopo aver ricevuto le informazioni dai paramedici RC ha autorizzato a dichiarare MJ morto alle 12:57.

    L'infermiera ha richiamato RC dicendo che c'era un medico sulla scena che chiedeva ai paramedici di fornire un altro farmaco. Era bicarbonato di sodio. RC ha detto che se era un medico con una licenza attiva potevano somministrarlo, ma il medico doveva assumere il controllo e il paziente doveva essere trasportato al locale ospedale. Quando MJ è arrivato in ospedale, la cura è passata sotto la responsabilità di RC. RC sapeva che il paziente era in arrivo per cui stava aspettando l'ambulanza.

    2vbs9yx



    Lei aveva assegnato un team di 14 persone. Includeva:
    - Richelle Cooper e 4 medici residenti
    - almeno 2 tecnici di emergenza,
    - un terapeuta della respirazione
    - un infermiere che scrivesse le informazioni ed effettuasse le chiamate per consulti
    - 2 infermieri in circolazione
    - un farmacista
    - un assistente sociale per contattare / assistere i membri della famiglia, raccogliere informazioni dai medici
    - un'infermiera responsabile che assegna altro personale al bisogno

    Altri medici vengono consultati e vengono sul posto, se necessario. Del personale amministrativo è sceso dopo un po' dato che era MJ.

    L'obiettivo principale di RC era quello di gestire le cure effettuate su MJ. Mentre i paramedici stavano trasferendo MJ al pronto soccorso, RC parlava con CM e ha chiesto cosa è successo. CM ha detto MJ aveva lavorato per molte ore, CM credeva che MJ fosse disidratato, CM gli ha inserito un ingresso per la flebo e gli ha dato ha dato 2 mg di lorazepam, poi gli ha dato altri 2 mg di lorazepam e ha visto MJ andare in arresto cardiaco. CM ha riferito che MJ non era malato. RC ha chiesto che farmaci erano stati dati a MJ. Le è stato detto che a MJ erano state iniettate 2 dosi da 2 mg di lorazepam tramite.

    Walgren chiede "CM ha menzionato qualsiasi altro medicinale diverso dal lorazepam?" RC dice "No".

    CM ha detto di aver visto l'arresto. Che cosa significa? RC dice che si tratta di un arresto osservato e l'evento critico si verifica quando si è con il paziente. E' quando il cuore del paziente e la respirazione si fermano. Significa che sei sul posto e l'hai visto accadere.

    RC ha chiesto i farmaci di routine di MJ. Le è stato detto Valium e Flomax. Il Valium è un medicinale anti ansia. Il Flomax viene dato per la prostata o i calcoli renali. CM non ha menzionato altri medicinali.

    RC ha chiesto dell'anamnesi passata, se aveva avuto problemi cardiaci, coaguli di sangue o uso di droghe. CM ha detto di no a tutto. RC ha chiesto se avesse visto delle convulsioni, e se MJ aveva lamentato dolori al petto, CM ha detto di no.

    RC non ha visto alcun trauma fisico.

    RC dice che MJ era clinicamente morto, non avuto battito. C'erano segni di un cuore morente (il cuore può ancora mandare alcuni segnali), le pupille erano dilatate. Nonostante questo hanno tentato di rianimare MJ. Hanno verificato che il tubo per la respirazione era nel posto giusto e gli hanno fatto la respirazione. Hanno cercato un battito, ma non c'era battito. Hanno iniziato la CPR e hanno cercato di rianimare MJ. Hanno usato un ecografo per esaminare il cuore.

    Walgren mostra le immagini della sala trauma a RC e chiede di esaminare oltre tutti gli elementi medici in essa. RC identifica gli elementi uno per uno.

    65c29x



    La Corte si aggiorna a lunedì
     
    Top
    .
  2. *Nicki_Jackson*
     
    .

    User deleted


    Io sinceramente mi sono stancata. Lo avrebbero dovuto condannare A VITA DA SUBITO.
     
    Top
    .
1 replies since 2/10/2011, 14:39   115 views
  Share  
.